Ya ditengah-tengah nganggur, coba-coba lah buat terjemahin lagu. Tapi ane kalo nerjemahin ndak ½ ½. Kalo bisa hasil terjemahannya itu pas atau bahasa gaulnya cocok dinyanyikan dengan nadanya. Ya beberapa lirik dibawah pasti ada yang kalo dinyanyiin tapi ndak pas, tapi sebelum menghakimi coba diulang. Biar ane yang buat lirik juga kadang-kadang salah penempatan dan jadinya ndak pas deh.. Biasanya sih di bagian "T'rasa sembunyikan langit". Ya cukup curhatnya, lanjut ke TKP..
Romaji
|
Lirik Indonesia
|
Otona ni naru tabi dare mo ga
Shoujiki de wa naku naru
Donna koto demo
Zenbu hanaseta mama ni mo
Me wo awaserarenai himitsu ga dekichatta
|
Saat orang-orang menjadi dewasa
Mereka menjadi tidak jujur
Dan aku juga punya
Rahasia yang kusembunyikan
Karena ku tidak berani menatap dirinya dirinya
|
Natsu iro CAFETERASU PARASORU no shita
Sora wo kakusu mitai ni...
|
Musim panas kafe jalanan di bawah payung
T'rasa sembunyikan langit…
|
PURAIBASHII
Koi ga hajimaru toki wa
Kono mune no DOA ni kagi wo kakeru
Tomodachi ga nando NOKKU shitatte
Jitto shite inai furi wo suru yo
Ano hito e
Omoi ga todoku hi made
Koko kara dete ikanai
ROMANSU no PURAIBASHII
|
Privacy
Ketika cinta ini dimulai
Aku mengunci pintu yang ada di hatiku
Walau temanku terus terus mengetuknya
Aku kan diam seakan aku tak di sana
Sampai saatnya
Tersampainya perasaan ini
Aku kan terus tinggal di sini
Romance Privacy
|
Setsunai kurai ni suki da to
Sou watashi janaku naru
Bonyari to shitari
Kyuu ni kuraku nattari
Jibun no kimochi ga
Dokoka okashiku naru no
|
Ternyata suka itu menyakitkanku
Aku pun bukan diriku lagi
Pikiranku jadi kosong
Perasaanku pun jadi suram
Perasaanku benar-benar sudah menjadi aneh
|
RABU SONGU sono kashi wo kaki utsushite
Wakaru wa tte hitorigoto
|
M'nulis lirik lagu cinta, aku pun berkata
Bahwa aku paham lagu ini
|
SHIMPASHII
Koi wo shite iru hito wa
Hontou wa tasuke motomete iru
Hottoite nante itte ita tte
Kono fuan kiite hoshiku naru yo
Ano hito ga
Dorehodo kakkoii ka?
Ippai hanashitai no
ROMANSU no SHIMPASHII
PURAIBASHII
BEIKANSHII
| Sympathy
Orang yang sedang jatuh cinta
S'benarnya mereka butuh butuh bantuan
Kalau mereka katakan: "Tinggalkanku sendiri"
Mereka ingin ada yang dengarkan mereka
Apakah dia
Terlihat keren serta cakep
Aku juga jadi ingin tahu
Romance Sympathy
Privacy
Vacancy
|
Donna toki datte chanto itsumo no watashi de
Kokoro wo kakushite dare ni mo kidzukarenai omoi
|
Biarlah memendam rasa aku kan jadi s'perti biasanya
Tidak ada yang peduli dengan perasaan yang kumiliki
|
PURAIBASHII
koi ga hajimaru toki wa
Kono mune no DOA ni kagi wo kakeru
Tomodachi ga nando NOKKU shitatte
Jitto shite inai furi wo suru yo
Ano hito e
Omoi ga todoku hi made
Koko kara dete ikanai
ROMANSU no PURAIBASHII
|
Privacy
Ketika cinta ini dimulai
Aku mengunci pintu yang ada di hatiku
Walau temanku terus terus mengetuknya
Aku kan diam seakan aku tak di sana
Sampai saatnya
Tersampainya perasaan ini
Aku kan terus tinggal di sini
Romance Privacy
|
Referensi: STUDIO48
Thank's gan, ijin translate nya saya sedot, mau di jadiin Sub Kara.
ReplyDeletekemaren ngambil di B*lackE*orcist kurang pas.
#SobriCvSub :)
Silahkan
DeleteTerima kasih telah mampir dan komentar walau saya lama tidak aktif ^_^